1 PeterChapter 2 |
1 Why |
2 As newborn |
3 If |
4 To whom |
5 You also, |
6 Why |
7 To you therefore |
8 And a stone |
9 But you are a chosen |
10 Which |
11 Dearly beloved, |
12 Having |
13 Submit |
14 Or |
15 For so |
16 As free, |
17 Honor |
18 Servants, |
19 For this |
20 For what |
21 For even hereunto |
22 Who |
23 Who, |
24 Who |
25 For you were as sheep |
Первое послание ПетираГлава 2 |
1 |
2 Как новорождённые младенцы, стремитесь к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вырасти в вашем спасении, |
3 раз вы вкусили, что Вечный Повелитель благ. . |
4 |
5 то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святыми священнослужителями и приносить через Ису Масиха духовные жертвы, приятные Всевышнему. |
6 Ведь в Писании говорится: |
7 |
8 |
9 |
10 Вы, которые раньше не были народом Всевышнего, теперь стали Его народом, раньше не знавшие милости, теперь же помилованные. |
11 Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире, как пришельцы и странники, . держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. |
12 Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Всевышнего в день Его посещения. |
13 |
14 или наместникам, назначенным им, чтобы наказывать делающих зло и поощрять делающих добро. |
15 Всевышний хочет, чтобы, творя добро, вы бы прекратили невежественные разговоры глупых людей. |
16 Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы – рабы Всевышнего. |
17 Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Всевышнего и почитайте императора. |
18 Рабы, подчиняйтесь со всяким уважением своим хозяевам, и причём не только тем, кто добр и снисходителен, но и тем, кто жесток. |
19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Всевышнего переносит скорби, несправедливо страдая. |
20 Ведь если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то в чём ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпеливо это переносите – вы заслужили одобрение Всевышнего. |
21 К этому вы были призваны, потому что и Масих пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам. |
22 |
23 |
24 Масих Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево, . чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены. |
25 Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших. |
1 PeterChapter 2 |
Первое послание ПетираГлава 2 |
1 Why |
1 |
2 As newborn |
2 Как новорождённые младенцы, стремитесь к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вырасти в вашем спасении, |
3 If |
3 раз вы вкусили, что Вечный Повелитель благ. . |
4 To whom |
4 |
5 You also, |
5 то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святыми священнослужителями и приносить через Ису Масиха духовные жертвы, приятные Всевышнему. |
6 Why |
6 Ведь в Писании говорится: |
7 To you therefore |
7 |
8 And a stone |
8 |
9 But you are a chosen |
9 |
10 Which |
10 Вы, которые раньше не были народом Всевышнего, теперь стали Его народом, раньше не знавшие милости, теперь же помилованные. |
11 Dearly beloved, |
11 Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире, как пришельцы и странники, . держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. |
12 Having |
12 Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Всевышнего в день Его посещения. |
13 Submit |
13 |
14 Or |
14 или наместникам, назначенным им, чтобы наказывать делающих зло и поощрять делающих добро. |
15 For so |
15 Всевышний хочет, чтобы, творя добро, вы бы прекратили невежественные разговоры глупых людей. |
16 As free, |
16 Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы – рабы Всевышнего. |
17 Honor |
17 Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Всевышнего и почитайте императора. |
18 Servants, |
18 Рабы, подчиняйтесь со всяким уважением своим хозяевам, и причём не только тем, кто добр и снисходителен, но и тем, кто жесток. |
19 For this |
19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Всевышнего переносит скорби, несправедливо страдая. |
20 For what |
20 Ведь если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то в чём ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпеливо это переносите – вы заслужили одобрение Всевышнего. |
21 For even hereunto |
21 К этому вы были призваны, потому что и Масих пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам. |
22 Who |
22 |
23 Who, |
23 |
24 Who |
24 Масих Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево, . чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены. |
25 For you were as sheep |
25 Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастуху, Хранителю душ ваших. |